Ciao! Mi chiamo David Higueras.


Sono un traduttore free lance specializzato nella traduzione di software, siti internet, sottotitoli e videogiochi. Dal 2014 la mia esperienza si è arricchita nel campo grafico, dato che al momento sto lavorando come Artwork Coordinator presso il dipartimento di arti grafiche di Nintendo. Il mio ruolo è quello di coordinare un gruppo di lavoro composto da professionisti del settore nella creazione di materiale stampato per il dipartimento di marketing.


Al contempo, ho anche acquisito esperienza come traduttore collaborando a progetti a tematica sociale, come "La Sonrisa Verdadera" (documetario che concorre al Festival del Cinema di Malaga 2015) e "V de Valores" (fondazione senza scopo di lucro impegnata nell'uguaglianza sociale).


Aver vissuto e lavorato in diversi paesi (Spagna, Irlanda, Francia e Germania) mi ha dato la possibilità di conoscere un gran numero di colleghi traduttori e professionisti, specializzati in diversi settori e differenti lingue. Ho quindi potuto creare un'estesa rete di persone, in grado di portare a termine qualsiasi tipologia di progetto in ambito multilingue.





Combinazioni linguistiche

Project manager


Lingue disponibili: spagnolo, inglese, francese, portoghese, tedesco, italiano, russo, arabo, giapponese, galiziano, basco e catalano.


Specializzato in

Laureato in Traduzione e Interpretariato presso l'Università Complutense di Madrid.


Specializzazione: Traduzione e Interpretariato

Lingue: Inglese e francese


Competenze informatiche:





  • Le tariffe possono variare a seconda del tipo di servizio richiesto (traduzione, localizzazione, edizione, revisione ecc.), le lingue coinvolte, la data di consegna e la complessità del contenuto.
  • Per un preventivo gratuito e dettagliato o per qualsiasi altra informazione, non devi fare altro che contattarmi.